|
Son illər bədii yaradıcılığa, xüsusən poeziyaya kütləvi bir axın müşahidə olunur. İstedadı olan da, olmayan da, ədəbi növlərdən, janrlardan, forma və üslub məsələlərindən baş açan da, açmayan da - hamı yazır. Əksəriyyəti də iddialıdır. Hərc-mərclik baş alıb gedir. Əlbəttə, bu, təbii bir prosesdir və heç kim tərəfindən də idarə olunmur. Amma çox əfsus. Çünki müəyyən bir nizamlama işlərinə həmişə ehtiyac var. Hətta təbiətdə də belədir; güclü yağıntılardan sonra sel-su aləmi basır, çaylar məcrasından çıxır. Amma insanlar buna biganə qalmır, yığışıb bir tədbir görürlər; bəndlər - bərələr tikir, daşqınların qarşısını alır, azğınlaşmış çayları ram edirlər. Sənət aləmində, o cümlədən də bədii söz yaradıcılığı sahəsində vaxtında profilaktik tədbirlər görülməyəndə belə daşqınların fəsadları daha da ağır olur, cəmiyyətin mənəvi durumuna, insanların əxlaqına mənfi təsir göstərir, ən azı onların zövqünü korlayır. Bu baş verməsin deyə, zaman - zaman tənqidçi, ədəbiyyatşünas, elə şair və nasirlərin də, bir sözlə, ədəbiyyatımızın təəssübünü çəkən hər bir peşəkar yazıçının ədəbi - bədii təsərrüfatımızın sənətkarlıq məsələləri ətrafında, xüsusən forma, janr, üslub, ədəbi növ məsələləri ətrafında fikir mübadiləsi aparmalarına böyük ehtiyac var. Bu ehtiyacı nəzər alaraq biz "Azərbaycan" jurnalında müxtəlif mövzularda "Dəyirmi masa"lar keçirmək qərarına gəldik və çətinliklə də olsa keçirdik. Ona görə çətinliklə ki, söhbətlərə dəvət olunanları bir yerə toplamaq çox müşkül bir işdir; laqeydlik, bədbinlik, hətta, deyərdim ki, tənbəllik imkan vermir. Xülasə, keçirdiyimiz ilk "Dəyirmi masa" ətrafına görkəmli ədəbiyyatşünas - alim Əlyar Səfərli, şair Hacı Ələmdar Mahir, şair, nasir və dramaturq İlqar Fəhmi, görkəmli tənqidçi Vaqif Yusifli, istedadlı gənc şair Arif Buzovnalı və mən - "Azərbaycan" jurnalının baş redaktoru İntiqam Qasımzadə toplandıq. Söhbətimiz qəzəl janrı və əruz vəzni ətrafında getdi. Diqqətinizə təqdim edirik.
İntiqam Qasımzadə: - Lap bu yaxınlara kimi qəzəl janrına, əruza bizdə yad bir münasibət vardı. Onları hətta keçmişin qalıqları, zamanəmizlə ayaqlaşmayan janr, vəzn hesab edənlər də tapılırdı. Əlbəttə, bu, əsassız və qərəzli münasibət idi. Unutmaq olmaz ki, yüz illərlə bizim zəngin poeziyamız heca vəzni ilə yanaşı, həm də əruzda yazılmışdır. Füzuli, Nəsimi, Xətai və başqaları qəzəlin təkcə Azərbaycan ədəbiyyatı çərçivəsində yox, dünya miqyasında misilsiz nümunələrini yaratmışlar. Son illər, sənətin ideoloji buxovlardan qurtulduğu bir vaxtda, qəzəl janrında yazıb - yaradanlar yarıleqal vəziyyətdə fəlaiyyət göstərən dar, məhdud çərçivəli məclislərdən geniş mətbuat səhifələrinə çıxmağa başlamışlar. Bu çox yaxşıdır; poeziyamız ahəngdar inkişaf etməlidir. Azərbaycanda bu gün əruz vəzninə, qəzələ, elə başqa klassik formalara da, sadiq qalanlar var və onlar öz yollarını tutub gedirlər. Uğur qazananlar da az deyil. Bununla belə, çoxlu sayda "qəzəlxanlar" da peyda olub ki, bir saf, təmiz beytləri, orijinal dəsti - xətləri yoxdur, yüz illərlə deyilmişləri çox bəsit şəkildə yamsılayırlar. Maraqlı burasıdır ki, hecada, sərbəstdə yazılmış zəif şeirlər bir o qədər qıcıq vermir, geri oturdulmur, klassik vəzndə, klassik janrlarda yazılmış zəif şeirlər isə dərhal gözə sataşır, güclü müqavimətə rast gəlir... Bu gün XXI əsrin başlanğıcında təbii olaraq mövzumuzla əlaqədar çoxlu suallar ortaya çıxır. Zənnimcə, onlardan bir neçəsi daha kəskin səslənir: əvvəla gəlin görək, bu gün qəzəl janrında, əruzda yazıb - yaradanlar müasir ədəbiyyatımızın inkişafında iştirak edə bilirlərmi və bilirlərsə hansı səviyyədə? Ikincisi, bugünkü qəzəl necə olmalıdır, min il əvvəlki kimi, yoxsa klassik nümunələrindən fərqlənməlidir?.. Başqa suallar da meydana çıxa bilər... Əlyar müəllim, gəlin Sizdən başlayaq. Əlyar Səfərli:- Birbaşa qəzəldən danışaq. Qəzəlin təsnifatı orta və ali məktəb dərsliklərində yox dərəcəsindədir. Bəzi mülahizələr irəli sürülsə də, sistemli təsnifat nəzərə çarpmır. Mən qəzəlin təsnifatı ilə bağlı ilk dəfə “Azərbaycan müəllimi” qəzetində ayrıca məqalə yazmışdım. Ali məktəb müəllimlərinin çox xoşuna gəlmişdi. Ümumiyyətlə, biz qəzəl barəsində nə bilirik? Klassik tərifə görə, qəzəl qadın gözəlliyi haqda söz, aşiqin məşuqa tərifidir. Qəzəlin tərifi bununla bitmir. Çox zaman qəzəldən söz açanda yalnız aşiqanə qəzəl nəzərdə tutulur. Amma bu, qəzəlin yalnız bir ünsürüdür. Aşiqanə, həkimanə, arifanə, şuxanə və s. qəzəllərdən də söz açmalıyıq. Şuxanə qəzəl gözəllik haqda şeirdir, şux - gözəllik deməkdir. Rindanə - ümid sözündəndir, kefcil, eyş-işrətlə məşğul olan, arifanə - Allah haqqında bilgi, təsəvvür, həkimanə - təsəvvüf haqda yazılmış bilgilərdir. Bugünkü ədəbiyyatda şuxanə qəzəl varmı? Mən görmürəm. Orta əsrlərdə iki tip qəzəl var idi. Yekahəng, yekavaz. Yekahəng - bir mövzuda yazılmış şeir, yekavaz - hər beyti ayrı mövzuda yazılmış şeirdir. Məntiqi cəhətdən biri digərini tamamlayır. Qəzəlxan - qəzəl deyən adama deyilir. Qəzəl yazana isə səraqəzəl deyirlər. Qəzəl oxuyan rabi adlanır - Sultan Nəcəfov, Həsənağa Turabov və b. Qəzəl ərəb poeziyasında təşəkkül tapıb, sonra fars poeziyasında onun ən parlaq nümunələri yaranıb. Bütün tədqiqatçılar qeyd edirlər ki, qəzəl qəsidənin nəsib, təşbih hissəsindən yaranır. Həmin hissə eşq və təbiətindən danışır. Sonra müstəqillik qazanır və ayrıca janr kimi fəaliyyətə başlayır. İndi gəlin, qəzəlin öz strukturuna nəzər salaq. Qəzəldə hər beytin xüsusi mənası və adı var. Başlanğıcı mətləqəzəl, sonra gələn hüsnü-mətlə (mətlənin gözəlliyi) adlanır. Sonra gəlməlidi şah beyt. Sonra gəlir məqtə, ondan əvvəlki hüsnü-məqtə. Yaxud da təxəllüs. Elə qəzəllər var ki, təxəllüs yoxdu. Məsələn, Q.Bürhanəddin və Nizaminin bəzi qəzəllərində olduğu kimi. Qəzəl və qəsidənin fərqini izah edək. Qəzəlin həcmi qəsidədən fərqlidi. Ən kiçik qəzəl 5 beytdən ibarətdir; son hədd 33 beytdir. 33-dən artıq oldu, artıq qəsidədi. Elə qəzəl var ki, birinci beyt müsərra qəzəldi, həmqafiyədi. Başı bütöv qəzəllər də var. Başdan-başa müsərradı. Bəhrlər haqda da geniş danışmaq olar. Müasir və klassik qəzəlləri də müqayisə etmək olar. İntiqam Qasımzadə: - Bəlkə, bu gün qəzəldən uzaq durmaq, ondan üz döndərməyin əsl səbəbi elə bu sərt qayda-qanunların xofundandır, sadəcə etiraf etmirlər. Siz bayaqdan qəzəlin strukturu haqda, onun forma və məzmun qarşısında qoyduğu tələblərdən danışdıqca, mən istər - istəməz bu qənaətə gəldim. Əlyar Səfərli: - Füzuli deyir ki, qəzəl ceyranını ovlamaq çətindi. Niyə? Çünki söz sürüşür, təfilələri qəliblərə sığışdıra bilmirsən. Bundan başqa, türk sözlərini tapmaq çətin olur. Fars dilindən izafətləri, müqəyyəd birləşmələrdən istifadə edirsən, təkrarlayırsan. Orijinal qəzəl yaratmaq çətindi. Müasir qəzəl yazanların bəziləri janrın poetikasına bələd olmadığından bu sahədə uğursuzluğa düçar olurlar. Əvvəllər klassik şeir şəkilləri, o cümlədən qəzəl mədrəsələrdə öyrədilirdi, qafiyə ilə bağlı ayrı dərs tədris olunurdu. Ali məktəb müəllimi isə bu haqda iki kəlmə deyir. Soruşsan qafiyənin rəbi hərfi hansıdı, tunc, zəngin qafiyə nədi, bilmir. Müasir qəzəllərdə formal xüsusiyyətlərə əsasən əməl olunur. Amma diqqət etdikdə görürsən ki, həzəc və rəməl bəhrləri səhv salınıb. Hətta bəzən qafiyənin özünü lazımi səviyyədə bilmirlər. İntiqam Qasımzadə: - İstəyirəm bu yerdə İlqar Fəhmiyə söz verək. İkilikdə etdiyimiz söhbətlər zamanı dəfələrlə ondan eşitmişəm ki, müasir qəzəl başqa cür olmalıdı. Gəlin qulaq asaq görək, müasir şair müasir qəzəli necə görür? İlqar Fəhmi: - Elə şeylər var ki, orada ana xətt qalmalıdı. Məsələn, muğamı götürək. Klassik yolu tutanlar və improvizasiyalar edən Alim Qasımov. Yeni muğam öyrənən Alim Qasımovdan heç nə öyrənməz, çünki o, eksperimentlərində klassik muğamdan çox uzaqlaşır. Qəzəl də elə. Bir çoxları ənənə daşıyıcısı olub, digərləri yeni təfəkkürlə gəliblər, janrda yenilik ediblər. Ə.Vahid, məsələn, dövrə çox yaxınlaşdı. Vahiddən öyrənmək olmaz bütün qəzəli. Kökdən çıxır hər şey. Bu baxımdan sevinirəm ki, bizdən sonra gələnlər klassiklərdən öyrənirlər. Biz gözümüzü açanda qəzələ münasibət yumşaq idi. Tədbirlər keçirilirdi, Mədəniyyət fondunda bizə yer verilmişdi. Amma Hacı Ələmdargilin nəsli bir qədər sərt vaxtda başlayıblar, buna baxmayaraq sınmayıblar. Elə dövrdə ki, hansı redaksiyaya qəzəl aparırdın, deyirdilər ki, biz qəzəl çap etmirik. İntiqam Qasımzadə: - Qəzəldən necə üz döndərmək olar? Şücaət odur ki, formanı saxlayıb yeni fikir söyləyəsən, yeni obraz yaradasan, səndən əvvəlkinin təkrarı olmasın. Hacı Ələmdar: - Bilirsiz, məncə, şairin qarşısına heç bir şərt qoymaq lazım deyil. Əgər şairin qarşısına şərt qoysan, çərçivəyə salsan, at o şeiri. O şeir beş gün yaşayar. Şair öldüsə, əsərləri də onunla ölər. Şairə yalnız azadlıq vermək lazımdır. Necə istəyir qoy yazsın, yetişsin qəzəl şairləri. O ki qaldı nəzəriyyəyə, bu, artıq alimlərin, tənqidçilərin işidir:
Mən nə danəm failətün failət Şeir quluyam behişti abu-həyat.
Mən bilmirəm failətün nədi, amma şeir yazıram ki, abu-həyat kimi əbədiyyət qazanır. Nizami, Füzuli, Sabir ona görə dahidilər ki, həm nəzəriyyəni biliblər, həm də şairlikləri olub. Bu gün birdən bu məsələləri insan qarşısına qoymaq düzgün deyil. Azərbaycanda bu gün 100 əruz şairi varsa, onun 99-u əruzu bir elm kimi bilmir. Onların fitrətində şairlik var. Əsas məsələ budur ki, şairdən “nə cür demisən” soruşmurlar, “nə demisən” soruşurlar. Şairin böyüklüyü sözü necə demək qabiliyyətindədir. Füzulinin böyüklüyü qəzəl deyib insanı heyran etməyindədir. Hamı o irfanı başa düşmür. Hamını ləfzi - gözəllik heyran edir.
Əqli yar olsaydı, tərki-eşqi yar etməzmidim? İxtiyar olsaydı, rahət ixtiyar etməzmidim?
Heç nə axtarmaq lazım deyil burda. Xalqımıza gələn bəladı ki, o cür Vahidə “sonuncu bayquş” adı qoydular. Bizdə müsəlman Şərqindən gələn ənənələrə əməl edənlər həmişə kölgədə qalıblar, Qərbdən gələn ənənələr dalıyca gedənlər isə hörmət-izzət sahibi olublar. Niyə ölməlidi əruz? Niyə bu boyda sənət heçə getməlidi? Niyə əruz şairləri əldə altıncı barmaq kimi kəsilib atılmalıdı? Azad buraxın şairləri, görün nə qədər əruz şairi çıxır:
Gəlir səba küləyi, şəfa gətirir, Qadasın allam onun, xoş gəlir, səfa gətirir.
Niyə Füzulinin irfani şərhini verəndə, islama yaxınlaşanda bir çox yerlərdə adama əyri baxırlar? Böyük adamın danışığı da böyük olur. Axı Füzulinin şeirlərini Mayakovski şeiri kimi izah eləmək günahdı. Onun şeirlərini izah etmək üçün Allahın zat və sifətlərinə toxunmaq lazımdı. O ki qaldı gənc şairlərin əruz nəzəriyyəsini öyrənməklərinə, əlbəttə ki, məktəb olmalıdı, Əlyar müəllimin dediyi kimi. Tusi kimi adam kefi gələndə 5-10 şeir deyib. Onun şeirlərinə deyirlər süni, cansız şeir. Çünki elm-savad var, nəzəriyyəni bilir, amma şairlik istedadı yoxdur. Əliağa Vahidi götürək. Təbi aşıb-daşır. Amma savadı yoxdu. Əsil şeir odur ki, Vahid təbi ilə, misalçün, Sabir savadı vəhdət təşkil etsin. Birdən-birə adam gözəl şeir deyir, amma nəzəriyyə baxımından savadı yoxdu. Ona demək olmaz ki, sən şair deyilsən. Mən tənqidçiyəmsə, zəhmət çəkərəm onun əsəri haqda məqalə yazaram. İntiqam Qasımzadə: - Bəs, gənc qardaşımızın fikri nədir bu deyilənlər barədə? Hacı Arif: - Günahı Azərbaycanın informasiya mühitində axtarmaq lazımdı. Əruz necə ki 50-60 il bundan əvvəl təcrid olunmuşdu, bu gün də həmin təcrid səviyyəsindədir. Mən gəlib axtarmamalıyam. Şairdə həya olmalıdır. İnformasiya vasitələri özü məni axtarmalıdı. Onlar cəmiyyəti dəyişdirirlər, onlar vəsilə olmalıdırlar. İntiqam Qasımzadə: - Sizdə də kənar gəzmək var, qaynayıb-qarışmırsız. Hacı Ələmdar: - Gözümüzü elə qorxudublar ki. Hacı Arif: - Deyəcəm indi. Mənim qürurum var. Mən qürurumu şeirimdə yaradıram. Hacı Mailin bir sözü var idi ki, sənətkarın yaratdığı onun övladı kimidi, özü də qız uşağıdı. Ata kimə deyər gəl mənim qızımı al?! Ona bənzər şeydi. Bir dəfə nəşriyyata getmişdim, şeirimi verdim. Dedilər qəzəl vaxtı deyil. Bir neçə müddət keçdi, həmin adam mənim haqda çıxış etdi. Yadına da saldım onun. Bəzən olur, başda oturan adamlar gənclərin üstünü pinti görüb yaxın qoymurlar. Bəlkə onun gözəl sənəti var. Füzuli bəyəm imkanlı idi?! Hacı Ələmdar: - Vahiddən sonra xalq dilinə yaxın məktəb yarandı. Amma ondan sonra gələnlər özlərini Vahidə oxşatdıqları üçün artmadılar, Vahidin kölgəsində qaldılar. Əsərləri də zəif oldu, zəiflik çıxdı ortaya, ona görə də qəbul edilmədilər. İlqar Fəhmi: - Arifin dediyi həya məsələsi maraqlı məqamdı. Səviyyəli əruzçular nəşr olunmağa çox da çalışmırlar, əvəzində əruz adı altında elə şeirlər çap olunur ki, orada əruzdan əsər-əlamət yoxdu, vəzn sınıq-sınıqdı. Oxucu da elə yazıları oxuyur və fikirləşir ki, indi səviyyəli əruz yazan yoxdu. Hacı Arif: - Əruzun bədii tənqidi də inkişaf etmədi. Şair sözlə sənət əsəri yaradır, nəsə bir söz deyir, fikir söyləyir. Gərək ilk növbədə təfəkkür sahibi olsun. Bədii şəklə salsın sözü, belə demək mümkünsə, onu geyindirsin, çılpaqlığını örtsün. Bəs şair necə qəbul olunmalıdır? Qəbul etdirən tənqiddi də. Tənqid olmalıdır ki, onun müsbət və mənfi cəhətlərini göstərsin. İntiqam Qasımzadə: - Ümumilikdə ədəbi tənqid, zənnimcə, bu gün ədəbi proseslə ayaqlaşa bilmir. Elədirmi, Əlyar müəllim? Əlyar Səfərli: - Deyirsiz, nəzəriyyəni yaxşı bildik-bilmədik yazırıq. Başa düşmədim! Füzuli, Nəsimi şeiriyyatın Allahıdı. Həvəskar və əsil şair var. Muğamı sadələşdirmək olarmı? Qəzəl də belədi. Qəzəlin poetik qanunlarını öyrənmək lazımdı. Əgər şair asan dildə yazırsa, bu onun qələbəsidi. Bu, qəzəlin yeni mərhələsidi. Xətai qəzəl də, qoşma da yazıb. Hər ikisi arasında fərq çoxdu, amma sadə dildədir. Qəzəl asan məsələ deyil. Poeziya günlərinin sədri olmuşam. Orda da deyirdim klassik irsimizin poetikasını öyrənin. Klassik ədəbiyyatı öyrənmədən qəzəl yaratmaq olmaz. Şeir obrazlı təfəkkürün bəhrəsidir. Hacı Ələmdar: - Şair insanın daxilində püskürən, təlatümə gələn ilahi əhval-ruhiyyəni bəşəri dildə xalqa çatdırandı. Əlyar Səfərli: - O dediyin vulkan bədii-estetik prinsiplərə uyğun olmalıdır. Şeirin qanunları var, axı... Hacı Ələmdar: - Şair üçün onu aydınlaşdırmaq olmaz. Misalçün, XIX əsrdə Hacı Sərraf var idi.
Qurban olaram adına ləhbeyk əli ləhbeyk Gəldim yetişəm dadıva ləhbeyk əli ləhbeyk.
Mətlə beytində deyir:
Sərraf, xəyal eləmə sərrafi-süxənsən Ya indi demə seyrifihi-nəqdi-mühənsən. Söz sahibi özgədir vallah nəsən sən Salmış onu sənin yadına ləhbeyk, əli ləhbeyk.
Əgər bunu deyən şairin ilhamı varsa, şeiri deyəcək. Tənqidçi isə sonra onun necə dediyini müəyyən edəcək. Hər şeyi atıb fikirləşsən ki, müəyyən elmləri öyrəndikdən sonra şair olacam, bu, olduqca yalnış fikirdir. Əlyar Səfərli: - Mən elə demirəm axı. Mən deyirəm ki, qəzəlin poetikasını, prinsiplərini şair bilməlidir. Elmi ilə istedadı birləşməlidir. Həmahənglik yaranmalıdı, onda əsil şeir yaranacaq. Təsəvvür edin ki, rast muğamını oxumaq istəyirsən, səsin çox gözəldi, amma əyrüş-üyrüş oxuyursan. Füzuli demirdimi elmsiz şeir əsası yox divar kimidir? Hacı Arif: - Bu, bir nəfərin məclisi oldu. Siz aqressiv danışırsız, biz də sizin aqressiyanıza qarşı cavab verməli oluruq. Əgər poetik incəliklərdən söhbət gedirsə, siz necə bilə bilərsiz ki, mən onu necə bilirəm. Əlyar Səfərli: - Mən müasir şairlərin şeirlərini oxumuşam və sözümü demişəm. Gəlin, poetikanı inkar etməyin. Hacı Ələmdar: - Xahiş edirəm sizdən dönə-dönə. Siz elə bilməyin ki, biz bu incəlikləri bilmirik. Biz bu barədə məktəb qoymuşuq. Biz bunları öyrədirik. Bizim qarşımızı kəsən belə fikirlər olub. Yığıncaqlarımızda qəzəl oxunur, şərh olunur. Sizin timsalınızda başqaları da elə bilməsinlər ki, bizim bu haqda məlumatımız yoxdu. Siz bizi o elmsizlərin timsalında görməyə çalışmayın. Əlyar Səfərli: - Mən müasir divanlardan birini oxumuşam. Adını çəkmirəm, onun divanında bircə dənə də yaddaqalan, qəzəl adına layiq olan şeir nümunəsi tapa bilmədim. Mən belələrini deyirəm, Sizin istedadınız var. Hacı Ələmdar: - Bizim məclislərimizdə əruz da var, sərbəst də, heca da. Mehriban xanım vasitəsilə muğam yüksəldi. Muğamın da aqibəti qəzəlinki kimi idi. Bizə dəstək verilsin, görün biz XXI əsrin əruz məktəbini yaradırıq, ya yox. Əlyar Səfərli: - Məktəb yarada bilsəz, yaxşıdı. Hacı Arif: - ANS vasitəsilə şou keçirilirdi. Həftədə iki dəfə qəzəl deyirdim. Mən qəzəlin doğurduğu rezonansı gördüm. Hansı şairin kitabı indi satılır? Amma mənimki satılır. Əqli düşüncə ilə ruhani düşüncəni birləşdirmək lazımdı. Nə qədər olar ekskovator belə gəldi, traktor belə getdi? İnsanlara nə romantika, nə də təmiz realizm lazımdı. İnsanlar beziblər artıq. Hardasa realizmə söykənən romantizm lazımdı, amma ruhani düşüncəyə ehtiyac var. Avropa ruhaniyyət axtarır, biz isə əxlaqımızda olanı rəndələyirik. Əlyar Səfərli: - Qəzəl hələ Nizamidən əvvəl formalaşmışdı. Hacı Arif: - Bu məlumat insanları maraqlandırmır. Əlyar Səfərli: - Rübaidən, qəsidədən, qəzəldən danışanda onun yaranma tarixini mütləq bilmək lazımdır. Onun ölçü-biçisini, poetik xüsusiyyətlərini də bilmək lazımdır. İntiqam Qasımzadə: - Dünyada bütün sənətlər belə yaranıb. Leonardo da Vinçi böyük sənətkar olmamışdan əvvəl ustadların yanında çalışıb, onların qulluqlarında durub, aylarla, illərlə görüb-götürüb. Əlyar müəllim də bunu deyir. Elə adam tapılmaz ki, yazdığının mənşəyindən xəbəri olmasın. Amma bunu bilmək azdır, istedad da olmalıdır şairdə. Bu ikisi olmadı, bir şey alınmaz. Mənim xəbərim var qəzəlin mahiyyətindən, quruluş xüsusiyyətlərindən, di gəl ki, qəzəl yaza bilmirəm. Hacı Ələmdar: - Eləsi də var, bilmir, amma yenə də yazır. İlham şairlərə, vəhy peyğəmbərlərə verilib. Fərqi ondadır ki, vəhy göydən yerə verilib, təb yerdən göyə qalxır. İlham şairi alır ağuşuna, qaldırır göylərə. Şair haçan istəsə, yaza bilmir. İntiqam Qasımzadə: - Bəs, necə olur mənşəyindən, qanunlarından xəbəri olmadan qəzəl yazır? Hacı Ələmdar: - Çünki qəzəl yazmaq istəyir. İntiqam Qasımzadə: - Deməli, xəbəri var qəzəldən; başqa şey yox, məhz qəzəl yazmaq istəyir. Hacı Ələmdar: - Şairi məcbur etmək olmaz ki, sən bunu öyrənib yazmalısan. İyirmi şairin içindən bir şair çıxır. Hacı Mail vəzn bilirdi? İntiqam Qasımzadə: - Yəqin ki, bilirdi. Külli miqdarda qəzəl oxuyurdu və qanına hopurdu. Hacı Ələmdar: - O, siz deyən səviyyədə bilmrdi, amma hansısa fikirləri ifadə edə bilirdi. Əlyar Səfərli: - Biz onun səviyyəsində qalmalıyıq? Hacı Ələmdar: - Yox. Əlyar Səfərli: - Ustad şairlər qafiyəni bilir, digər poetik xüsusiyyətəri bilir və yazır. Lap elə Saib Təbrizi. Hacı Ələmdar: - Bir - iki dənəni yetişdirmək üçün o biriləri dimdikləmək olmaz. Əlyar Səfərli: - Bəstəkar notu bilmirsə, necə olar? Bu halda Fikrət Əmirovdan söz açmaq olarmı? Hacı Ələmdar: - Əkrəm Cəfər qəzəlşünas (əruzşünas) alim idi. Çıxar bir şeirini qoy ortaya. Yazmasına yazıb, amma... Əlyar Səfərli: - Alim başqa, yazan başqa. Klassik ədəbiyyatımızın zirvəsinə qalxmalıyıq. Ənənəni yaşadın, yaradın. Beş yüz ildi bütün qəzəl yazanlar Füzuli ədəbi təcrübəsindən istifadə edir. Hacı Arif: - Bəhr pozuntusu olsa, bu, biabırçılıqdır. Mən bəhr pozuntusu olmayandan danışıram. Əlyar Səfərli: - Qəzəli bilməyən yoxdu. Qəzəl köhnəlməyib. Onun poetikasını yüksək səviyyədə bilən azdır. Hacı Arif: - Ağıllı sözün yaşı olmur. İntiqam Qasımzadə: - Sən mənim gördüyüm təzə adamsan. Mən Əlyar müəllimi başa düşdüm. O qədər zəlidi həmin qəzəl təqdim edənlər. O, müəllimdi, tələb edir. Əlyar Səfərli: - Mən yox, Füzuli təqdim edir. Hacı Arif: - İmtahan polemikasıdırsa, oturaq Əlyar müəllimlə ayrıca danışaq. Aydınlaşdıra bilərik. Ola bilər ki, elmi cəhətdən nəyisə bilməyim, ondan öyrənim, ola bilsin ki, o, nəyisə əxz etsin. Ağıllı sözün yaşı yoxdu. Baxmayın yaşım azdı, cavanam. İnsanlar bir-birinə elmləri ilə üstün gələ bilərlər. Başqa heç nə ilə yox. Elm səni qoruyar, digər şeylər səni qoruyar. Elmi əlindən ala bilməzlər, amma başqa şeyləri səndən alarlar. Allah insanın ağlını əlindən almasın. Yəqin hamınızın ölənləri olub, tabut götürmüşük. Niyə öləni basdırırlar? Çünki onun ruhu yoxdu. Şeirin ruhu var. Qalaq-qalaq şeirlər yazılır. Füzulinin dövründə şairlər olmayıb bəyəm? Onların ruhu olmayıb. Şeirin ruhu olmalıdı. Şeir gərək kövrəltsin, danışsın, incitsin səni, oynatsın yerindən. Poetik düşüncədən başqa bunlar olmalıdı. Əlyar Səfərli: - Bizim fikirlərimiz uyğun gəlmir. Mən deyirəm ki, ruh olmasın? Bu başqa söhbətdi. Qəzəlin başqa çoxlu problemləri var. Hacı Arif: - Qəzəllə bağlı problemləri siz yaradırsız. Azərbaycan xalqı tək sizdən ibarət deyil. Qəzəl oxuyanlar, onu anlayanlar var axı. Siz şəxsi fikrinizi ortaya obyektiv fikir kimi qoyursuz. Bu subyektiv fikirdi. Şəxsən Əlyar müəllim məni qəbul etmir. İlqar Fəhmi: - Əlyar müəllim, sizin oxuduğunuz həmin şeirləri biz də qəbul etmirik. Amma təəssüflər olsun ki, hər yerdə qəzəlin adından məhz bu cür yalançı əruzçular danışırlar. Vaqif Yusifli: - Deyəsən, Dəyirmi masanın mövzusundan uzaqlaşırıq. Tədricən xırda, o qədər də əhəmiyyətli olmayan mövzulara enirik. İstəyirəm ki, mən də söhbətimə qəzəlin yaranmasından və sonrakı inkişaf mərhələlərindən başlayım. Əlyar müəllim çox doğru dedi ki, qəzəl yaranışda qadınlara olan sevgini ifadə edib. Hələ IX-X yüzilliklərdə yaşamış Qüdamə ibn Cəfər “Nəqd - əş - şeir” əsərində bu barədə yazırdı: “Qəzəl... bu məhz məhəbbət deməkdir, qadınlara olan çılğın sevgi haqqında hekayət deməkdir”. Qüdamədən 400 il sonra məşhur ədəbiyyatşünas Şəms Qeys Razi deyirdi: “Bir çox şairlər sevgilinin gözəlliyinin təsvirini, məhəbbəti və eşq vəziyyətinin təsvirini qəzəl adlandırırlar. Qəzəldən məqsəd ruhun təskinliyi və xoş əhval oyatmaqdır. Ona görə də qəzəl ahəngdar vəzndə, aydın və gözəl sözlərlə yazılmalı, nəcib fikirlər ifadə etməlidir.” Ancaq sonralar qəzəlin məzmunu yeni çalarlarla zənginləşmiş, qəzəl təkcə məhəbbət haqqında deyil, dünya, insan, həyat haqqında da fəlsəfi fikirlər ifadə etmişdir. Mən mərhum ədəbiyyatşünas Azadə xanım Rüstəmovanın “Klassik Azərbaycan poeziyasında qəzəl” adlı maraqlı bir kitabı liə tanış oldum və o kitabda qəzəlin bir janr kimi keçib gəldiyi neçə əsrlik tarix xatırlanır. Ancaq mənim də bu janrın Azərbaycan poeziyasında keçdiyi inkişaf tarixi ilə bağlı öz bölgüm var. Axı, biz bilməliyik bizə nə miras qalıb. O miras necə qorunur? Mənim fikrimcə, bu tarixi proses 8 mərhələdən keçib. Ola bilsin fikirlərim subyektiv olsun. Birinci mərhələdə farsdilli Azərbaycan qəzəli yaranır. Qətran Təbrizidən başlayır bu mərhələ, ta Həsənoğluya kimi. İkinci mərhələ Həsənoğludan başlayır. Məlumdur ki, Azərbaycan dilində ilk qəzəlin müəllifi Həsənoğludur: “Apardı könlümü bir xoş qəmərüz, canfəza dilbər, Nə dilbər, dilbəri - şahid, nə şahid, şahidi - sərvər”... Sonra gəlir Həbibi, Kişvəri, ta Füzuliyə qədər. Bu sıraya Nəsimi, Xətai də daxildir. Üçüncü mərhələ bütünlükdə dahi şairimiz Füzulinin adıyla bağlıdır. Azərbaycan poeziyasında bir neçə təkraredilməz zirvə var ki, mənim fikrimcə, onlardan ən möhtəşəmi Füzuli zirvəsidir. Hələ heç bir şair qəzəldə Füzuli kimi hünər göstərməyibdir. İngilis şərqşünası Mister Gibb yazırdı ki, bütün Şərqin ən gözəl şairləri ayrı - ayrı astronomik cisimlərdirsə, Füzuli Günəşdir. Təsəvvür edin ki, o, necə böyük şair idi ki, Cabbarlı demişkən, Azərbaycan poeziyasını beş əsr öz əsarəti altında saxladı. Füzuli ədəbi dilimizin bütün türk dilləri ailəsində elitar səviyyəyə qalxmasında böyük rol oynayır. Amma əsrlər keçdikcə, şairlər Füzulinin təsirindən kənara çıxa bilmirlər və təbii ki, epiqonçuların sayı artır. Hətta XIX əsrdə Axundov bu əsarətə dözməyir, çünki sivilizasiya, maarifçilik dövrü başlayır. Bu səbəbdən də Axundov Füzulini inkar edir, yazır ki, Füzuli şair deyil və xəyalatında əsla təsir yoxdur. Dünya ədəbiyyatında belə şeylər olub. Tolstoy da Şekspiri inkar edib. Amma Füzuli sonrakı əsrlərdə də bizim poeziyanın inkişafında öz təsirini qoruyub saxladı. IV mərhələni Füzulidən Seyid Əzimə qədər olan mərhələ adlandırmaq olar. Bu mərhələdə S.Təbrizi, Q.Təbrizi, Nəbati, Natəvan və d. şairlər yetişir. Ondan XIX əsrə qədər - Seyid Əzimə qədər olan mərhələdir. V mərhələ Seyid Əzim Şirvaninin adıyla bağlıdır. Seyid Əzim Füzulidən sonra Azərbaycan qəzəlinin yeni bir etapıdır. Füzuliyə məxsus məcazlar, bədii təsvir vasitələri, poetik rəngarənglik Seyid Əzimdə davam etdirilir. Azərbaycan qəzəlinin Füzuli və Seyid Əzimdən sonra üçüncü böyük ustadı, heç şübhəsiz, Əliağa Vahiddir. Bununla da yeni bir mərhələ başlayır. Vahid qəzəlin xəlqiləşməsində və onun populyarlaşmasında böyük rol oynadı. Sonrakı mərhələ sovet dövrü şairlərinin qəzəl yaradıcılığını əhatə edir. Nəhayət, sonuncu mərhələ keçən əsrin doxsanıncı illərindən başlayaraq Azərbaycanda qəzəlin yenidən dirçəlməsi ilə bağlı olan mərhələdir. Unutmayaq ki, sovet dövrü poeziyasında nə qəzəl, nə də əruz unudulmuşdu. Ancaq qəzələ və əruza sevgi bir qədər səngimişdi. Amma Bakı-Abşeron ədəbi mühiti vardı, burada Hacı Mail, Seyidağa, Əliağa Bakir, Ələkbər Şahid və indi bizim dəyirmi masanın iştirakçısı olan Hacı Ələmdar vardı, buraya mən Şahin Fazilin də adını daxil edə bilərəm. Qəzəl yeganə janrdır ki, Azərbaycan ədəbiyyatında neçə illərdir öz missiyasını yerinə yetirir. Danışığımızda əsas məqsəd olmalıdır ki, biz Füzulidən nə götürdük. Onu necə yaşadırıq? Qəzəl inkişaf etməsə də muğamda yaşayacaq. Füzulini muğam sənəti yaşadacaq. İntiqam Qasımzadə: - Mən başqa bir məsələyə də toxunmaq istərdim. Janrın gətirdiyi qəliz sözlər barədə danışaq. Bu, bir növ, oxucu ilə qəzəl arasında uçurum yaradır. Qəliz sözlər, ərəb və fars tərkibləri çox vaxt oxucuları müəmmalar qarşısında qoyur. Əlyar Səfərli: - Nəsimini iki dəfə çap etdirmişəm, Füzulini bir dəfə. Vaxtilə “Maarif” nəşriyyatında bu şairlərin şərhlərini çap etdirmək istəyirdim. Dedilər nəyinə lazımdı. Nəsiminin qəzəlini sadə dilə çevirdim. Amma bununla iş bitmir. Obraz, təfəkkür, fəlsəfə - bunların hamısını şərh etmək lazımdı. Onun beytində hürufilik, panteizm məsələsi. Türklər tez-tez əsərlərin şərhlərini çap edirlər. Biz də belə etməliyik. Mənasını başa düşmək üçün. Ali və orta məktəb üçün dərsliklərdə bu məsələlərə xüsusi diqqət yetirməliyik. Təsəvvür edin ki, IX sinif dərsliyini yazdıq. Xəlil Yusiflə birlikdə. Sonradan dəyişdi. Həmin dərslikdə hər beyti şərh etmişdik, yazmışdıq. Amma yeni dərslikdə yoxdu bunlar. Bu yaxınlarda sufiliklə bağlı komissiyanın sədri məni çağırmışdı. Orta məktəbdə uşağa sual verirsən mübtəda nədi? Bilmir. Dedim dilçilik bərbad vəziyyətdədi. Fel sözünün mənasını uşaq hardan bilsin. Müəllim bilmir heç. Klassik irsimizi təbliğ etmək üçün başqa istiqamət götürməliyik. Hacı Ələmdar: - Əgər Füzulinin qəzəllərinin sətri tərcüməsini versək, bu onu gözdən salar. Füzulinin böyüklüyü onun özündədir. Bizim boynumuza onu bəşəriyyətə sevdirmək düşür. Xalq onu sevsin, onun dadını duysun. Tərkib məsələləri də çətinlik yaradır. Şair şeir yazanda özü olmur. İlham onu alıb aparır, gəzib dolanır. Sədinin belə bir beyti var. Deyir mən xəstənin içində nə var ki, mən sakitin ürəyi təlatümdədir.
Şeyda rüştəyə çəkdin yenə yüz dürrü ədəm, Sənə məşhərdə şəfaət eləsin ibni Həsən. Mərhabalar sənə, ey şairi-icadi süxən Səndə feyzi-nəzəri həzrəti mövla görünür.
O, Allahdan gələn təbdi, özü olmur. Mövzunu tutur. Tutalım, Məhəmməd peyğəmbərin (s.ə.s.) mövluduna aid qəzəl. Şair məcburdu hansısa hədisə toxunsun. Məcburdu qəliz - irfani məsələlərə toxunsun. Bunlar da tərkibsiz meydana çıxa bilmir. Tutduğu mövzudan, mətndən asılıdır. Müşfiq “Yenə o bağ olaydı” deyəndə qəliz yazmayıb ki?! Amma qəzəlində nə qədər tərkib işlədib. Əruzda əruzun tələblərini yerinə yetirib, hecada hecanın. Əlyar Səfərli: - Bu, başqa məsələdi. Molla danışanda onun danışdığını soruşuruq? Biz də molla yolunu tutmalıyıq? Biz də onları başa düşmək üçün Nəsimini, Füzulini şərh etməliyik. Məhəmməd Hadini də. Hacı Ələmdar: - Hadidən qəliz şair yoxdu heç. Əlyar Səfərli: - Sətri tərcümə yaramır, amma şərhini, mənasını, məğzini və s. vermək lazımdır. Xətai vaxtında deyirdi ki, duaları dilimizə çevirin, türkləşdirin. Türkləşdirdilər, amma ilahi ahəng alınmadı. Eyni zamanda, şərh etmək və mənaca aydınlaşdırmaq lazımdı. Vaxt olacaq ki, sizin yazdığınız ifadələri də anlamayacaqlar. Elə müasir şairlər var ki, baxıram Nəsimidən, Füzulidən qəliz yazır. Fars tərkibləri, ərəb ifadələri və s. Bəziləri sadələşdirir, bu artıq istedaddır. Qəliz ifadələr isə təsirdən gəlir. Onun fitri istedadı yoxdu. Bunu açıq deyirəm. Sadə dildə yazanlar yaxşı iş görürlər, bu, istedadın əlamətidir. Oxuyanda adama ləzzət edir. Hacı Ələmdar: - Bizim öz mövzumuz var. Birinci mövzu haqqında bilikli olmaq, ikinci, mövzuda həqiqəti ortaya qoymaq, üçüncü isə, əxlaq çərçivəsində hərəkət etməli. Şeir hamı üçün yazılmır. Mən sizinlə gərək dərkinizə, səviyyənizə uyğun danışım. Əks halda, mən sizin üçün maraqlı olmaram. Qəzəlin də elə bir ağırlığı olmalıdı. Elə mövzular var ki, orada bu məsələlərdən istifadə etmək olar. İki sözün birləşməsi müəyyən fikri ifadə edir. Qəzəlin hər beyti bir fikirdir. Böyük fikri həcmcə daha az sözlə ifadə etməlisən. Beş sözü bir sözlə, iki cümləni iki sözlə əvəzləməlisən. Adi kəlmələrlə ifadə etsən, alınmaz. Qəzəl hamı üçün deyil. Xalqın xalq yaradıcılığı, folkloru, aşıq ədəbiyyatı var. Aşıq ədəbiyyatı şifahi ədəbiyyatın sistemi ola bilməz. Əlyar Səfərli: - Kitabi-Dədə Qorqud bütün ədəbiyyatımızın köküdü. Vaqif Yusifli: - Nazim Hikmət deyirdi ki, şeiri istər dənizdə yaz, istər həbsxanada, harada olursa - olsun şeir olsun. Misra olsun, ifadə olsun.
Gələndə məclisə mey əldə nalə şəklində Nigarım ay tək olur, mən də halə şəklində O incə qəlbinə təsir edincə, hər qəzəlim Aşıb-daşır ürəyimdə şəlalə şəklində Sevin, sevin ki, Süleyman, əlində cananın O qan olan ürəyindi piyalə şəklində.
Çox sadə, emosional şəkildə Füzulidən gələn meh əsir. Qəzəl elitar şeirdi. Yazıçılar Birliyinin 1200 üzvü var. Onlardan 1197-si heç qəzəlin nə olduğunu bilmir. Özləri də bunu etiraf edir. Bu 50 ildə neçə füzulişünas yetişib? İntiqam Qasımzadə: - Cəmi 5-6-sı. Vaqif Yusifli: - Uşaqlara bu şairləri öyrədən müəllimlərdən 100 - dən 99-u onları bilmir. Əlyar Səfərli: - Yaxşı, onu şərh etməsəz, necə öyrədərsiz uşaqlara? Hacı Ələmdar: - Füzulişünaslıq tək dilçiliklə bitmir. Füzulinin “Leyli və Məcnun” əsərindən bir səhnəni yadınıza salmaq istəyirəm. Məcnuna çarə yoxdu və o, üz qoyur səhraya. Kəbədə dua eləmək əvəzinə qarğış edir, üz qoyur səhraya. Gedəndə başında əmmamə var idi. Köynəyi var idi, əbası, bir də...
Cizgindi başına dudi-ahı, Yandırdı əmameyi siyahı, İkrah ilə çıxdı pirəhəndən, Ar etdi şəhidi-qəm kəfəndən. Nəleyni buraxdı ol cəfacu Kim aşiqə payibənddir bu.
Sözlərin lüğəvi mənasını qoyuram. İndi mənə başa salın görüm, bu tərkiblər təsadüfən düşüb bura, yoxsa, Füzuli onları bilərəkdən qoyub. Bilərəkdən qoyubsa, əsasını göstərin mənə. Füzulişünaslıq tək qəlib sözlərin açılışı ilə bitmir. Əlyar Səfərli: - Məsələni uzatmaq istəmirəm. Dediyim odur ki, klassik ədəbiyyatımızı, xüsusilə poeziyamızı şərh etməliyik, xalqa çatdırmalıyıq. Başqa yol yoxdur. Fars, ərəb, türk dilləri əsasında klassik ədəbiyyatımız formalaşıb. Farsı, ərəbi yaxşı bilməlisən. Elə arxaik sözlər var ki, türk dilindən keçib, onları aydınlaşdırmalıyıq. Bunları xüsusilə orta məktəblər üçün aydınlaşdırmalıyıq. Şərh onları alçaltmır. Vaxt olacaq ki, sizin qəzəllərinizdə də tərkibləri aydınlaşdırmaq lazım olacaq. Panteist, dini, irfani məsələlər aydınlaşmalıdır. Başqa çarə yoxdu. İlqar Fəhmi: - Bayaqdan Füzulidən, Seyid Əzimdən danışdıq. Bax, götürək musiqini, məktəbdə keçirlər. Amma heç kim orada operanın incəliklərini keçmir. Xiridarlar da eyni. Opera sənətinin yolunu tutanlar bilir ki, Faiq Ağayev qədər tanınmayacaq. Söhbət dar çərçivədən gedir. Ehtiyac da yoxdur ki, onun oxuma tərzini jurnalda, qəzetdə oxuyanlar üçün xırdalasın. Vaqif Yusifli: - Bu gün bizim şairlər içərisində, necə deyərlər, əruz damarı olanlar çoxdur. Mərhum Qabil öz “Nəsimi” poemasının çox hissəsini əruzda yazmışdı. Amma özünün etirafına görə o, əruzun bəhrlərini heç əməlli - başlı bilmirmiş. Bunu ancaq əruza, klassik poeziyaya məhəbbətin gücüylə yazmaq olardı. Əlyar Səfərli: - Mən Qabilin bu poeması ilə bağlı çıxış etmişəm, şairlə təkbətək söhbətdə də bu barədə söz açmışam. Qabil dedi ki, o söz-söhbət əvvəlcədən olsaydı, poemanı yenidən yaradardım. Söhbətimizin bədii hissəsinə keçək. Şairlərimiz hərəsi bir qəzəl desin. Biz də deyərik. Özümüz yazmasaq da, Nəsimidən, Həbibidən deyərik. Hacı Arif: - İndi də mürəbbe deyəcəm. Şuxani qəzəlin təsnifatını verəcəm onunla. Dilbərim, gizlin qalan sirri bilmək vaxtıdır. Fani ömrün güzgüsündən cəngi silmək vaxtıdır. Ağlamaq dövranı keçdi, indi gülmək vaxtıdır, Gözləməkdən təngə gəldim, gəl ki, gəlmək vaxtıdır. Gəlməyə mən etmirəm məcbur səni, xoşluqla gəl, Vəslətin şövqündəki ruhani sərxoşluqla gəl. Könlümə sənsizliyi xatırladan boşluqla gəl, Gözləməkdən təngə gəldim, gəl ki, gəlmək vaxtıdır. Gah dedin guya havası pisdir kəndun, gəlmədin, Gah yolun buz bağladı, gah xəstələndin, gəlmədin. Tez gələrdi başqası olsaydı, səndin gəlmədin. Gözləməkdən təngə gəldim, gəl ki, gəlmək vaxtıdır. Güldülər əhvalıma ağlı dayazlar, ağladım, Boş yerə tənə yeyənlər ağlamazlar, ağladım. Könlümü sıxdı bu yoxlar, etirazlar, ağladım, Gözləməkdən təngə gəldim, gəl ki, gəlmək vaxtıdır. Arifəm, zülmət çökən qəlbimdə yandır bir işıq, Gəl rəva görmə gülündən ayrı düşsün sarmaşıq. Nə olar ki, ay dilbərim, üç gün deyil ayrılmışıq, Gözləməkdən təngə gəldim, gəl ki, gəlmək vaxtıdır. Sırf şuxani qəzəldi, səkkiz bənddi. Əlyar Səfərli: - Yaxşıdır, amma “Zəng” sözünə etirazım var. Hacı Arif: - Zəng yox, cəng sözüdü. Pas atmaq, bu söz dilimizdə bu gün də işlənir. Əlyar Səfərli: - İranda səfir işləyəndə şairləri gətirdib, gizli şəkildə şeir oxuyurduq. Soruşurdular, ay səfir, necədi? Deyirdim, ay bala, gedin Qarabağ mahalına nənələrin, qocaların yanında oxuyun başa düşsələr yaxşıdı, əks halda farsca şeir yazmısan. Siz aydın yazmısız, yaxşıdı. Hacı Arif: - Şuxluğun özündə şirinlik olmalıdı. İlqar Fəhmi: - Deyəsən növbə mənimdir... Mən ki, öz şeirimə bükdüm qəmi misra-misra, Qəm də şeirimlə gəzir aləmi misra - misra. Dərdimi bildi təbibim, mənə bir şeir oxudu, Sanki çəkdi yarama məlhəmi misra-misra. En səmadan, mələyim, ki, səni vəsf etməklə, Dağıdam qəlbə doğan matəmi misra-misra. Qələmimlə yığıram düzmək üçün ağ kağıza, Gül yanaqlarda doğan şəbnəmi misra-misra. Yazılır dəftəri-eşqə ürəyim qanı ilə, Ömrümün sənsiz ötən hər dəmi misra-misra. Bəlkə, Həvva da o vaxt Fəhmi kimi şair olub, Yəni yoldan çıxarıb Adəmi misra-misra. İntiqam Qasımzadə: - Əli Fəhmiyə Allah rəhmət eləsin. Tekstologiyadan mənə dərs deyib. Əruzu, qəzəli, ümumiyyətlə, klassik şeirimizi sevdirdi bizə. Açarını verdi. Əlyar Səfərli: - Xəstələnmişdi. 5 ¹-li xəstəxanaya getmişdim. Gördüm, Füzulinin “Leyli və Məcnun” poeması sinəsində yatıb. Bir neçə gündən sonra vəfat etdi. Hacı Ələmdar: - O, Füzulini Füzuli kimi şərh edirdi. Əsərin axırında Leylinin qəbrini açdılar, Məcnunu qoydular ora. Nə ixtiyarları var? Naməhrəmi naməhrəmin yanına qoymazlar. Heç ər-arvadı qoymaq olmaz. Bunları izah etmək lazımdı. Vaqif Yusifli: - Mən istəyirəm Nəsimidən bir qəzəl deyim. Belə bir fikri sübut edim ki, qəzələ köhnə bir şeir forması kimi yanaşanlar yanılırlar. Qəzəl təkcə gözəl şeir deyil, həm də musiqidir... Yanaram eşqindən axar gözümdən yaşlar, Firqətin dərdi çıxardı ürəyimdən başlar. Müddəi tən edübən başıma qaxar eşqini, Sınığa lazım deyildir bunca atmaq daşlar. Qəmdən incəldi vücudum, oldu yengi ay kibi, Gözlərimə tuş olalı, ol hilalı qaşlar. Xəstə olalı könül, eşqindən ey can parəsi, İçirəm qəm mətbəxindən dürlü-dürlü aşlar. Şölə yanar cigərimdə, ey sənəm, eşqin odu, Kim tutuşmuş şöləsindən həm quru, həm yaşlar. Olmuşam dərdi fəraqınla zəif ol həddə kim, Gətirəməzlər xəyalə nəqşimi nəqqaşilər. Öldü eşqindən Nəsimi, iştə dünyadan gedir, Sən murad ilə şahim, cahanda sür çox yaşlar.
Bunu kim başa düşməz. Amma elə şairlər var ki, onları anlamaq olmur. Hacı Ələmdar:
Yeddidir dörd, yeddidən bir yeddidir, Yüz iyirmi dörd yenə üç yeddidir Evi bir, bacası yeddi, babı üç Əhli-beyt ilə özü on yeddidir.
Bu elm haqda məlumatın yoxdursa, onda bilməyəcəksən nə dediyini. Anlamayacaqsan.
Hacı Ələmdar:
Bu bəlalı canı qoydum, gözəlim vəfa yolunda, Olaram vəfada sadiq, ola min bəla yolunda. Qəmi-eşqi-yarı ey dil, demə cövrilə cəfadır, Dözərəm nə qədri olsam, qəmə mübtəla yolunda. Niyə surət əhli bilməz, sitəmi-nigar zövqün, Mənə xoşdur ey nigarım ki çəkəm cəfa yolunda. Bilirəm ədalət ilən qurulub nizam, vardır Nə qədər ki, dərdi-eşqin, o qədər dəva yolunda. Nola bir olaydı qismət mənə, şövqlən verəydim, Canımı qapında qurban, başımı fəda yolunda. Əbədiyyət axtaran kəs, niyə tutmusan cahanı, Ora vurmaq istəyirsən, qədəm at Xuda yolunda. Gələ hər bəlavü möhnət, dözəcək bu yolda Mahir, Gərək aşina cəfaya dözə, aşina yolunda. İntiqam Qasımzadə: - Çox sağ olun. Bu gün çox dəyərli söhbət apardıq. Düzdür, Dəyirmi masa üçün nəzərdə tutduğumuz söhbət istədiyimiz istiqamətdə getmədi. Nə etməli, bir cür fikirləşirsən, başqa cür alınır. Söhbəti bu şəkildə siz yaratdız. Heç də pis alınmadı. Hamınıza, dəvətimizi qəbul edib gəldiyiniz üçün, açıq, səmimi söhbətimiz üçün təşəkkür edirəm!
Söhbəti Zümrüd Ağaverdiyeva qələmə aldı
|
|